Почему Вы должны изучать китайский на китайском языке
Полагаясь на свой родной язык при изучении китайского языка является естественным и одним из основных различий между обучением взрослых и детей. Взрослые уже говорят на одном или нескольких языков, когда мы начинаем учиться на китайском языке, а также у нас есть сложные знания о мире вокруг нас.

Это приводит к огромному количеству незамеченных позитивных передач. Вам не нужно учиться значению "кошка", Вам просто нужно знать ее название на китайском языке. Таким образом, использование родного языка для изучения китайском является преимуществом, и основная причина, по которой полностью избегать это - плохая идея.
Почему метод маленьких кусочком не дает достаточно знаний
Однако это не означает, что уроки китайского должны проводиться на английском языке или же хорошо полагаться на английский, чтобы учиться китайскому языку. На самом деле правильно совершенно противоположное. Вы выучите язык, используя его, так что с самого начала Вы (и Ваш учитель) должны предпринять серьезные усилия, чтобы использовать как можно больше китайского. Не 100%, это было бы непрактично, но чем больше Вы используете, тем лучше.

Одним из первых вещей, которые Вы должны научиться говорить на китайском языке, являются те предложения, которые Вы используете для того, чтобы учиться. Хорошим правилом является то, что если Вы обнаружите что-то (что угодно) на английском языке несколько раз, Вы должны выучить это на китайском языке. Я не собираюсь давать Вам список фраз в классе на китайском языке, но только для того, чтобы показать Вам, что я имею в виду, вот несколько примеров:
  • Как Вы говорите "X" на китайском?
  • Что значит Х?
  • Извините, я не понимаю.
  • ...не могли бы повторить?
  • ...можете сказать по-медленнее?
(имеется много списков с фразами, используемыми в классе, проверьте это, это , это и это.)

Обратите внимание, что Вы не обязательно должны уметь говорить все эти вещи сами. Студентам редко приходится говорить "откройте книгу на странице 54", но им определенно нужно понимать такие предложения. Научитесь говорить только те фразы, которые Вы используете, по крайней мере, с начала.
Фразы, используемые в классе на китайском языке
Эти предложения очень, очень важны, на том же уровне, что и представление себя и спрашивать основную информацию о других людях и окружении. Они должны быть представлены в начале всех учебников, и все учителя должны представить их задолго до того, как учащиеся действительно готовы понять используемую в них грамматику и словарь.

Тем не менее, это редко случается. Я видел несколько учебников, которые имеют отдельный пролог с такими фразами, и это замечательно, но в большинстве учебников в этой области ничего не предлагается. Некоторые учителя все еще делают это самостоятельно, но не рассчитывайте на это. В любом случае, суть заключается в том, что лучшим способом обучения китайскому является его использование, и лучшим способом его использования является то, что Вы хотели бы сказать в любом случае. Общие выражения для аудитории должны быть на китайском языке!

Причина, по которой Вы должны усвоить эти фразы, состоит в том, что Вы тратите свободное время на повторение, если не делаете этого. Зная их значение, Вы начинаете общаться на китайском языке немедленно. Поскольку эти фразы так распространены, когда изучают китайский язык, Вам не нужно тратить много усилий на их изучение. Конечно, это может занять некоторое время для повторения до того, как они залягут в памяти, это не будет мгновенным, но очень повторяющийся характер фраз означает, что Вы узнаете их достаточно быстро. Если Вы будете повторять их на английском, Вы никогда не выучите их.

Продвинутое обучение
Чем более продвинутым Вы станете, тем больше китайского Вы сможете использовать. Например, начало использования китайско-китайских словарей является важным, но довольно сложным шагом, о чем я написал больше в этой статье: Руководство по обеспечению выживания по китайско-китайскому словарю.

Другие примеры включают прослушивание только китайских подкастов, предназначенных для учащихся-языков (например, ChinesePod), что является прекрасной практикой. Вы часто узнаете о том, что ведущие говорят о диалогах, чем о самих диалогах.
Заключение
Я думаю, что этот вопрос должен быть ясным: Используйте китайский для изучения китайского языка. Это не должно быть 100%, не бойтесь переводить вещи, если это экономит много времени, но никогда не полагайтесь на английский больше, чем Вам понадобиться, и всегда учите распространенные слова и фразы на китайском языке.