Изучение произношения на китайском с помощью пиньинов, джуинов и IPA: Часть 1
Когда мы начинаем учить звуки иностранного языка, мы сталкиваемся с несколькими разными проблемами одновременно. Самая важная задача — научиться различать и правильно идентифицировать различные звуки. То, что Вы найдете, зависит от ряда факторов, в том числе от тех языков, на которых Вы уже говорите, и от сложности самих звуков (некоторые звуки, по сути, сложнее).
Как только Вы узнаете, как произносится звук, Вы можете начать экспериментировать с его произношением. Ваша первая цель должна быть произносить на китайском, ясно, что это не ведет к неправильному пониманию того, что Вы говорите из-за Вашего произношения. Эта цель достижима для всех учащихся, но она требует больше усилий, чем большинство курсов потребует от Вас инвестировать средства. Взять на себя ответственность за собственное обучение. Естественно, совершенствование произношения является длительным процессом постоянной корректировки и полировки,
Запись китайского произношения
Помимо знания фактических звуков, используемых на китайском диалекте, необходимо также уметь читать их в письменной форме и писать их самостоятельно. Это объясняется тем, что, как независимый Взрослый ученик, Вы не можете полагаться на учителя во всем, что связано на китайском которые Вам нужно знать, Вы должны уметь смотреть слова в словарях, делать заметки и так далее. Написание – прекрасный способ расширить человеческую память, поэтому необходимо учиться читать и писать произношение китайского. Не очень трудно, учитывая, что все используемые системы являются гораздо более регулярными, чем английский.
Шаги, чтобы научиться произносить на китайском языке
Прежде чем продолжить, давайте рассмотрим три шага, описанных мною до настоящего времени:
1. Идентификация звуков и тонов
2. Произношение звуков и тонов
3. Написание и чтение звуков и тонов
В идеальной среде обучения Вы должны научиться идентифицировать звуки перед тем, как попытаться произнести или написать их самостоятельно. Второй шаг не так важен.

Это не вопрос об умении слушать перед выступлением, это о том, чтобы иметь хорошее представление о том, что Вы намерены делать перед тем, как стрелять. Поскольку большинство студентов хотят узнать полезные вещи, Вы не должны преднамеренно откладывать активную практику, чем это необходимо. Как только можно услышать разницу между определенными звуковыми звуками, начинайте их произносить.

В той же идеальной среде обучения я советую не учиться писать произношение в то же время, когда Вы учитесь слушать. Это отвлекает Вас от прослушивания, особенно, если в системе, используемой для записи звука, используются символы, которые уже известны (пиньины), но которые представляют различные звуки, чем то, к чему Вы привыкли.

При рассмотрении письменного произношения также акцент перемещается с устного на письменный, что является общим для многих курсов, где письменный язык практически всегда рассматривается как более интересный, важный и ценный, чем язык общения.

То, что я говорю здесь, имеет истинную любую используемую систему транскрипции, если это не IPA (Международный фонетический алфавит), а Вы тренируетесь фонетике, которая может прочитать большинство соответствующих символов до начала обучения на китайском языке. Все остальные ученики будут слишком отвлечены на написание, либо потому, что сопоставление символов-звука слегка отличается от того, что Вы использовали, или потому, что Вам нужно изучать символы с нуля (джуины).

Я собираюсь обсудить IPA, Ханю пиньины и джуины в последующей деятельности по этой статье.

Не создавайте собственную систему расшифровки транскрипции
Многие студенты используют здесь ярлык, используя свой родной язык для написания нового произношения. Я видел, как много студентов делают это в обоих направлениях, т. е. студенты изучают китайский язык, записывая произношение на английском языке ("woe she may go run") или китайские студенты с помощью символов, чтобы приблизиться к английскому произношению.

Я упоминаю о китайских студентах, потому что я хочу, чтобы Вы рассмотрели несколько примеров того, как пишут и китайцы, и скажите, считаете ли Вы, что это хороший способ написания произношения:
  • 格陵蘭 (гéлíнглáн) — Гренландия
  • 羅伯特 (луóбóтè) — Роберт
Если Вы хотите более подробно обсудить имена, пожалуйста, ознакомьтесь с моей предыдущей статьей об этом.

Иностранные имена, написанные китайскими иероглифами, приводят к приближению, иногда довольно близким, но часто полностью отключаются.

Насколько хорошо, Вы думаете, это работает с английским языком, чтобы писать произношение китайского? Естественно, в китайском гораздо более жесткая слоговая структура, чем на английском языке, и это облегчает, чем написание английского языка со слогами китайского, но если Вы сами не добавите тона, результат будет столь же ужасным, сравнивая с тем, что Вы просто не слышите их.
Урок состоит в следующем: Не делайте этого
Либо изучите правильную систему для написания звуков, либо не делайте этого. Это прекрасно, чтобы оставаться на ресурсах, имеющих аудио и текст, до тех пор, пока \Вы не узнаете систему транскрипции. Убедитесь, что Вы получите словарь, который имеет правильный произношение (Pleco содержит надстройки с записанными вручную мужскими и женскими звуками). Послушайте больше, чем Вы говорите. Узнайте об используемой системе.
Какую систему следует использовать?
Следующий вопрос, который мы должны ответить, — это та система, которую следует использовать. Существует по крайней мере три жизнеспособных альтернативы, хотя, конечно, есть и другие:
1. Ханю пиньины (обычно просто пиньины)
2. Джуины фухао (Bopomofo)
3. IPA (Международный фонетический алфавит)
В следующей статье я расскажу об использовании этих трех для изучения китайского. В целом, Ваша способность произносить китайский не сильно связан с той системой, которую Вы используете, поскольку другие факторы имеют гораздо большее значение, например, как много Вы практиковали, как Вы практиковали и как хорошо Вы произносите.

Однако эти три системы по-прежнему имеют свои соответствующие достоинства и не будут иметь более подробной информации в этой статье, а серьезные ученики получат пользу от обучения более чем одной системы транскрипции, независимо от того, с какой системой они начинали.

Продолжайте чтение!