Изучение произношения на китайском с помощью пиньинов, джуаней и IPA: Часть 3
В двух предыдущих частях я сталкивался с ролью системой транскрипции, когда учился произношению (прочитайте первую часть тут). Следует ли Вам изучать произношение через пиньины и джуины? В какой момент стоит начать это изучать? Играет ли это роль?

Во второй статье я подчеркнул, если Вам действительно интересно произношение, и Вы хотите получить подробное объяснение, нужно будет изучить третью систему IPA (международный фонетический алфавит). Это единственная система подробно объясняющая и нацеленная на фонетику и правильное произношение.
Чем изучение IPA может быть полезно
Основное отличие от детей изучающих язык и взрослых учащихся – освоение идеального произношения с первых попыток, когда взрослым учащимся приходится прилагать немало усилий. Быть взрослым студентом в принципе отличается. Именно поэтому понимание того, что учите, облегчает процесс. Детям не нужно объяснять, почему стоит произносить тем или иным образом, когда взрослым это просто необходимо.

Как мы уже видели в предыдущих статьях (и в этой статье о путях изучения пиньинов), часто встречаемая проблема в системе транскрипции – отсутствие гибкости. Каждая буква или символ дают разные звуки. Вам нужно выучить своды правил, чтобы правильно произносить. Если Вы не усвоете это, вскоре у Вас возникнут проблемы с произношением.

В IPA нет этой проблемы. Если слово произносится отличным способом, то и пишется соответственно. Система транскрипции показывает какой звук должен произноситься в том или ином слове. Она не является гарантией того, что Вы освоите произношение как у носителей, но это хотя бы маленький шаг в правильном направлении.

В статье ниже я описал все преимущества от изучения теории произношения:

Как изучение основной теории может улучшить Ваше произношение
Как учить IPA для улучшения произношения на китайском
Я уже указывал на важность изучения IPA для взрослых учащихся, и если Вы будете относиться к нему как к обычному алфавиту, пользы не будет никакой. Вам нужно выучить не только написание букв, но и их значение и произношение. Это требует знания того, как работает человеческий голос, но и знание фонетики.

Это конечно не полный гид по китайскому произношению, хотя это то, что я хотел бы сделать. Вместо этого, я заострю внимание на этапах изучения IPA для улучшения Вашего произношения:

Изучение варьируется в зависимости от Ваших интересов. Я предлагаю Вам начать со статьей в Википедии, ссылки на которые есть выше. Существует много книг и материалов по общей фонетике. Если же Вы ищите информацию непосредственно по китайскому, статья Стандартная китайская фонетика - хорошее начало

И все же, Вы не можете просто прочитать о фонетике и улучшить свое произношение, Вам нужна практика. Когда вы читаете про согласные, анализируйте и сопоставляйте звуки китайского и Вышего языка. Вы чувствуете разницу между звуками? Вы можете объяснить разницу? Когда Вы читаете о гласных, можете ли Вы ощутить как произносят гласные и как изменяются позиции языка? Можете ли Вы произносить и распознавать изменения тона оттенков?

В идеальном случае, Вы будете практиковать с учителем, но Вы также можете пройти достаточно много материала самостоятельно. Мне посчастливилось, что блестящий профессор объяснил мне фонетическую транскрипцию в английском и показал мне, насколько интересна эта тема. Человеческий голос и как он используется для общения на различных языках, это очень увлекательная область исследования. Если Вы не согласны, возможно, вы еще не действительно открыли эту область для себя!

Ресурсы для обучения IPA
В течение многих лет я использовал IPA для исследований, преподавания и обучения и тем самым нашел весьма полезные ресурсы, если Вы хотите поступить аналогичным образом. Вот коллекция моих любимых ссылок:
Это хорошее начало, главным образом потому, что всегда (почти) доступно больше информации. Это может привести к бесконечному лабиринту статей, но если Вы придерживайтесь самой сути каждой концепции, Вы можете многому научиться в течение короткого промежутка времени.
это полезная ссылка. Эта такая же диаграма, как и любая другая, но для IPA (другими словами она по-прежнему сортируется инициалами и финалами пиньинов). Обратите внимание, что эта таблица содержит некоторые слоги, которые не присутствуют на китайском.
Этот удобный инструмент позволяет преобразовать любой текст, написанный на языке пиньинов или китайских иероглифов в IPA. Обратите внимание, что эта транскрипция является более узкой, чем другие, показанные здесь, и может быть слишком детализированной, но она по-прежнему является полезным инструментом.
Эта программа позволяет анализировать звуки и является обязательной для всех, кто хочет действительно понять, как это работает. Несмотря на то, что Вы можете быстро научиться видеть контуры тона тонов, обучение анализу гласных и особенно согласных не является тривиальным. Несколько лет назад я написал несколько статей о своем личном блоге: часть 1, часть 2, часть 3.
王理嘉 、 林燾. (2013). 語音學教程.
Эта книга - лучшее введение в фонетику, о котором я знаю. Он также доступен в упрощенных символах. Мне нравится эта книга, потому что, будучи короткой, она по-прежнему охватывает большое количество материала, которые Вы должны знать. Я бы хотел, чтобы эта была первой книгой о фонетической транскрипции, которую я прочитал на китайском, а не пятая. Если Вы знаете о какой-нибудь хорошей книге, введении в фонетику на английском языке, сообщите мне, что я не смог найти ее.
Естественно, эти ресурсы направлены на понимание международного фонетического алфавита и фонетической транскрипции в целом. Если Вы хотите улучшить произношение в частности, я предлагаю прочитать эту статью:
О вариациях IPA

Перед тем, как я закончу эту статью, я хотел бы предвосхитить некоторые вопросы читателей, сказав, что лингвисты не всегда были согласны с тем, какой символ будет использоваться для конкретного звучания на китайском. Таким образом, в материале, связанном с данной статьей, будут наблюдаться некоторые вариации.

Все нормально. Всегда будут существовать индивидуальные и региональные различия. Существует несколько способов разрезания пирога, и каждый автор будет иметь свои собственные причины для выбора определенного символа. Вы не собираетесь вступать в дебаты из-за этого, если только Вы не очень, очень заинтересованы (это не сыграет никакой роли для Вашего произношения). Выберите один источник и придерживайтесь этого, если Вы хотите избежать проблем. Обычно я использую 端木三 фонетику стандартного китайского (Оксфордского университета) в качестве справочного издания.
Заключение
Обучение IPA не улучшит Ваше произношение напрямую, но это облегчит понимание звуков, с которыми возникают проблемы. Это не может заменить хорошего учителя, но это может быть хорошим дополнением к одному. Для меня изучение IPA для китайского открыло мне глаза; надеюсь, это сработает и для Вас!