Как я узнал китайский, часть 4: мой второй год на Тайване
Эта картина не является репрезентативной для того, как выглядит кампус , но мне очень понравилось это озеро.

Пришло время продолжить рассказ о том, как я изучал китайский. В предыдущих частях я рассказал про свои первые два года обучения (сначала в Швеции, затем на Тайване), а также почему я начал учиться в первую очередь. Вы, вероятно, получите больше из этой статьи, если Вы прочитаете 1-3 части, но это не обязательно.

Вот все части этой серии:

Остаться или не оставаться
Оглядываясь назад, легко создать согласованную описательную часть, ведущую к настоящему моменту. Представлялось неизбежным, чего я добьюсь семь лет спустя, уделяя большую часть моего времени на преподавание на китайском языке.

Но это было бы ложью. Было принято много решений, которые были далеки от очевидных, когда я их сделал. Оглядываясь назад, один из самых важных из них было одним из последних, предшествовавших моему второму году на Тайване.

Как я написал в предыдущей части, я получил стипендию для изучения китайского на Тайване в течение одного года. После этого года я достиг своего рода беглого разговорного языка, но я не думал, что мой китайский достаточно хорош для того, чтобы жить там. В этом случае решение заключалось в том, чтобы либо остаться на еще один год, что позволило бы твердо поставить меня в категорию продвинутых, либо вернуться домой и продолжить обучение для учителей.

Как Вы, наверное, догадались, я решил остаться еще на один год. Я провёл один семестр в аспирантуре в национальном едагогическом университете Тайваня для международных студентов, изучающих китайский язык, а затем еще один семестр в университете языков Wenzao Urusline (затем колледж).

В этой публикации я буду говорить о том, чему я научился в течение второго года на Тайване. Я надеюсь, что это поможет другим людям в подобных ситуациях или по крайней мере удовлетворить любопытство некоторых читателей, которые спрашивали о моей собственной истории!
Национальный педагогический университет Тайваня

Когда я впервые приехал в Тайбэй, чтобы начать занятия, меня неожиданно забрали. Я не провел достаточно времени для исследования программы, который я должен был начать. Вместо того, чтобы находиться в главном городке в центре Тайбэя, эта программа была расположена в Linkou, почти час на общественном транспорте из центра города.

Другие международные студенты были более раздражены этим, чем я, но это, несомненно, способствовало неудачному началу третьего семестра на Тайване. В сочетании с тем фактом, что я испытываю огромные трудности в поисках достойного места жилья, я приблизился к тому, чтобы собраться и вернуться домой. Я не знаю, насколько я был близок к тому, чтобы сделать это, но в ретроспективе я рад, что не сделал этого. После того, как все уладилось, начались занятия, и я узнал о своих одноклассниках, и все оказалось довольно хорошим.

Эта программа была разработана для международных студентов, стремящихся учиться на китайском языке, но поскольку она была также обычной четырехлетней учебной программой, она включала множество вещей, которые я бы никогда не встречал в других местах, таких как физическое воспитание, другой университет. деятельность и обязательства, а также более традиционный подход к языку обучения и преподавания.

Это имеет большое значение, если Ваша школа запущена как компания по сравнению с тем, что вы - всего лишь студент одного из многих государственных университетов. Я не очень ценил это в то время, но он дал мне гораздо лучше понять высшее образование на Тайване.
Страница из учебника, которую мы использовали в NTNU.
Главный недостаток заключался в том, что, несмотря на то, что мы на бумаге имели несколько различных классов, в которых основное внимание уделялось прослушиванию, выступлению, чтению и написанию, то, что фактически было сделано в классе, мало что касается темы класса. Все они были в том, чтобы учиться больше лексики и постоянно растущим объемом текста. Мы на самом деле говорили больше, чем в разговорном классе, просто потому, что учитель был лучше.

Кроме того, мы были так завалены домашним заданием, что у меня было мало времени, чтобы компенсировать то, что я не учил в классе. У меня было время поговорить с китайцами в свободное время, но не так сильно, как я хотел. По сравнению с средним лингвистическим центром у нас было почти вдвое больше часов занятий в неделю.

Кроме того, мы были так завалены домашним заданием, что у меня было мало времени, чтобы компенсировать то, что я не учил в классе. У меня было время поговорить с китайцами в свободное время, но не так сильно, как я хотел. По сравнению с средним лингвистическим центром у нас было почти вдвое больше часов занятий в неделю.
Тем не менее, я был в классе, где было полно великих людей со всего мира, которые говорили лучше, чем я. У нас было много веселья, несмотря на большой размер класса и в основном однонаправленное преподавание, я узнал много китайского. Однако, когда мы приблизились к концу семестра, я почувствовал, что не смогу справиться с подобным обучением в другом семестре.

К этому времени я определенно отказался от каких-либо планов, которые мне пришлось бы закончить начатую мною программу, что означало, что я уже решил вернуться в Швецию после окончания семестра. Итак, я привел к тому, что если бы у меня было только еще один семестр на Тайване, я должен был бы действительно сделать это.
Возвращение на Юг
Я рассмотрел несколько вариантов того, что делать, но, наконец, решил вернуться в Wenzao в Gaoxiong. Я уже знаком с этим институтом и думал, что мои шансы попасть в небольшой класс с другими продвинутыми студентами были высокими. Оказалось, что я был прав.

В конце концов, я оказался классе, который номинально имел около шести студентов, но было распространено, что двое или даже трое из них отсутствовали. К концу семестра несколько учеников ушло, и мы часто были лишь двумя учениками в классе. Иногда я наслаждался уроком один-на-один с учителем!

Этот семестр был идеальным после того, что я только что провел в Тайбэе. Я мог продолжать учиться в классе, но у меня было достаточно времени, чтобы на самом деле использовать китайский, который учил вне класса. Переполнение в предыдущем семестре было замечательно для пассивного понимания, но только в этом семестре я смог активировать эти знания и сделать его действительно моим. Я изучала нелепое количество часов в неделю в течение этого времени. Я записался к трем разным учителям (китайские учителя, обучающиеся в поисках студентов на практику).

Несколько слов об учебных материалах
Прежде чем я покину это хронологическое описание, я хотел бы сказать несколько слов о учебных материалах, которые я использовал в течение второго года. В NTNU мы использовали комбинацию старших или продвинутых учебников для учащихся второго языка и китайских учебников для носителей языка (средняя школа). Они содержат целый ряд современных текстов и классического китайского, всегда с полезными комментариями и сносками. Мне еще предстоит написать статью об использовании этого вида учебника в качестве ученика второго языка, но я думаю, что это отличная идея в целом.
В Wenzao мы использовали только аутентичные тексты. Первый использованный нами учебник называется "Независимый читатель" (從精讀到泛讀) и представляет собой сборник подлинных статей, очерков и текстов по широкому кругу вопросов, включая философию, политику, экономику, культуру и многое другое. В целом, эта книга была очень трудной, а иногда поподался слегка устаревший формальный язык. Вторая книга, которую мы использовали, была не учебником, а книга под названием 孔子的部落格 (блог Конфуций). Это попытка представить и обсудить философию Конфуция в формате блога, как если бы он был написан самим хозяином. Каждая глава начинается с цитаты из аналектс (論語), а затем частично вымышленного рассказа о событиях и мыслях, связанных с этим проходом. Есть также комментарии, оставленные другими философами (древними и современными). Мы использовали этот учебник для того, чтобы взглянуть на классический китайский, но главным образом в качестве открытия для разговора о конфуцианисме, обществе, жизни и всему.
Понимание, полученное от моего
второго года на Тайване
Естественно, я многому научился в этом году, поэтому я пытался обучить несколько взглядов, которые, по моему мнению, будут полезны для других студентов.
1
Посещать класс полезно даже на продвинутом уровне
я твердо верю, что в классе будет полезно даже в качестве продвинутого ученика. Это дает Вам структуру и поощряет Вас продолжать учиться. Конечно, если у Вас нет проблем, побуждающих Вас научиться большему, то, возможно, Вам это не нужно, но это повышает Ваш минимальный объем производства. Она также предоставляет Вам среду, предназначенную исключительно для обучения.
2
Вам действительно нужно обратить внимание на то, чего Вам не хватает
чем более продвинутый уровень Вы обретает, тем меньше учителя будет заботиться о предоставлении всей картины. Это понятно, а не их вина, что просто невозможно удовлетворить потребности многих продвинутых студентов, обладающих совершенно разными навыками. Компетентные учителя найдут средний путь и пойдут к нему. Убедитесь, что этот средний способ включает, но, что более важно, что он оставляет за собой?
3
Обучение с учебником и без него - в общем, я думаю, что учебники хороши.
Вы должны были проделать долгий путь по пути к грамоте, чтобы получить возможность выбрать роман или газету и использовать его в качестве учебного ресурса (или вам нужны тонны шаблонов и другой поддержки). Я не пробовал много современных учебников (в этом смысле слова, которые выходят за рамки обычных учебников), но они, безусловно, достойны поиска. Тем не менее, не надо слишком долго торчать в учебнике. Я думаю, что комбинация лучше.
4
Количество людей в вашем классе имеет большое значение
это то, о чем я говорил много раз раньше и, вероятно, снова буду говорить. Я думаю, что это самый важный фактор при принятии решения о том, какой курс следует начать. В NTNU, у меня было почти 20 одноклассников и небольшое свободное время, что означает, что мое понимание и пассивный словарь взлетел до небес. В вензао я был в очень маленькой группе, которая позволила мне передать все эти пассивные знания на практическую языковую компетенцию. Дело в том, что Вы можете сделать пассивное обучение в основном самостоятельно, но активная тренировка, которую Вы получите в маленьком классе или с частным репетитором, гораздо сложнее получить.
5
Возвращайтесь к разрыву на нижних уровнях очень хорошо
я обычно рекомендую ученикам не учиться непосредственно из списков частот или списков слов, подготовленных для некоторых экзаменов, но одно законное использование таких списков — это подключать пробелы в ваших прежних знаниях. В этом году, например, я прошел через 3000 наиболее распространенных (отдельных иероглифов) и узнал о значении всех тех, что я упустил. Это дало огромный толчок моим способностям чтения. Я написал больше об этом проекте.
Знание второго года на Тайване

Всегда трудно дать количественную оценку обучения, но я написал этот доклад после того, как покинул Тайвань. По существу, нормальное выступление и прослушивание не являются проблемой, но формальное прослушивание (например, передача новостей) по-прежнему является проблемой.

Я думаю, что это было время, когда мой китайский в целом перестал быть немного неловким и стал более естественным. В то время у меня было около 11 000 карточек в моем Anki, которые включают как отдельные иероглифы, так и слова, но очень мало предложений и фраз. Читая перевод гражданина Роберта а. Хеинлеин Гражданин галактики, я в среднем осиливал около 61 символов в минуту. Понимание было редко проблемой при чтении, но скорость была. Я уверен, что я не одинок в этой проблеме!
Следите за новостями!
В следующей публикации я расскажу о двух годах, которые я провел в Швеции после возвращения из Тайваня. Я продолжал учиться, но в основном сам по себе. Я также закончил обучение на учителя (преподавание на китайском и английском языках для шведской средней школы) и принял несколько дополнительных предметов на китайском языке в шведских университетах. Но больше об этом в следующий раз!