Преимущества использования учебников 语文/國文 для изучения китайского языка
Хотя я считаю, что учебники очень важны для обучения, важно диверсифицировать Ваше чтение, особенно для учащихся средней школы и выше. Одним из способов, которым я особенно люблю, является использование китайских учебников, написанных носителями языка. Хотя они и являются довольно сложными, они полезны, поскольку они обеспечивают уникальное сочетание языка и культуры, которые трудно найти в других местах.

Чтобы убедиться, что все понимают о чем я говорю, это называется 语文 на материке и 國文 на Тайване. Это было бы сродни изучению английского языка для американцев или шведов в Швеции. Авторы учебника предполагают, что Вы уже говорите на языке; они хотят рассказать Вам больше о письменном языке, литературе, расширенном словаре и т. д. Если это то, чему Вы хотите научиться, используя 语文/國文 учебники, отлично подходят!
Преимущества использования учебников 语文/國文 для изучения китайского языка
Я уже намекнул на некоторые преимущества выше, но давайте рассмотрим более подробное описание:

  • Письмо на китайском языке с некоторой помощью и упражнениями – эти книги предназначены для того, чтобы помочь учащимся улучшить китайский язык, чтобы они предполагали новые языки, обсудите, как они используются, и даже дают упражнения для работы. Поскольку Целевая группа уже бегло говорит на китайском языке, основное внимание уделяется письменному, формальному языку.
  • Изучите культуру и литературу – читая тексты в учебниках 语文/國文, Вы узнаете, чему учатся носители китайского, что, как хотелось бы надеяться, облегчить их понимание и их общество. Какие авторы важны? Какие истории? Вы также получите ознакомление с авторами и их работой, помогая Вам поместить их в контекст.
  • Представление о том, каково это для них – я нахожу очень интересным увидеть, что и как носители языка учатся читать и писать на китайском языке. Это включает в себя все, от фактических текстов и языкового содержания до того, как будут структурированы книги, и базовую педагогику. Интересно также узнать, как идеология и политика влияют на содержание.
  • Детские шаги к классическому китайскому - в зависимости от уровня книги и когда и где она была опубликована, в учебниках 语文/國文 обычно включаются фрагменты классического китайского языка. Короткие стихи, отрывки из Analects и так далее. Они обычно имеют некоторые шаблоны на современном китайском языке, что делает их достойным знакомство с классическим китайским. Естественно, если Вы хотите больше, чем детские шаги, перемасштабируете его до старшей средней школы.
  • Урок смирения – если Вы уже давно не изучали китайский язык, то 语文/國文 учебник, предназначенный для 12-летних подростков, будет уроком смирения. Я сделал это после того, как учился на протяжении почти двух лет, и почувствовал, что мое чтение очень хорошее, но я нашел его слишком жестким (но я все еще работаю над всей книгой, потому что она была частью нашей учебной программы). Я включил несколько страниц из книги, которую я использовал здесь, если Вам любопытно (из Тайваня, следовательно, вертикальный метод):
    Многие из вышеперечисленных преимуществ фактически применяются и к другим учебникам для представителей коренных народов, в том числе по математике, истории, науке и т. д., но это тема для другой статьи.
    Несколько предостережений
    Хотя я думаю, что 语文/國文 учебники очень хороши для обучения, существует два основных недостатка их использования:

    • Они слишком сложны – я упомянул об этом выше, но стоит повторить здесь, потому что это самый серьезный недостаток. 语文/國文 учебники очень сложны по сравнению с последней книгой в любой серии учебников, которые я видел для иностранцев. Мы говорим об уровне выше HSK6, даже если Вы пойдете в среднюю школу. Единственный способ приспособиться к сложностям - выбрать книги для младших детей, но они также, как правило, менее интересны. Можно также пропустить особенно сложные части (обычно что-то, что связано с классическим китайцем)
    • Они не всегда полезны – я сказал выше, что использование учебников 语文/國文 является хорошим, потому что они предлагают некоторые шаблоны в виде сносок, введения и т. д., но следует помнить, что они предназначены для молодых говорящих на родных языке. Это означает, что они не всегда полезны для взрослых иностранцев. Конечно, Вы можете компенсировать это, используя свой собственный словарь или обучая себя по тексту, но это все еще невыгодно
      Какие книги следует использовать и где их найти
      Я не использовал достаточно книг, чтобы рекомендовать одну серию за другой. На материке имеются стандартизированные книги, но они различаются между провинциями. На Тайване существует несколько рядов книг, которые обычно используются. Я предлагаю Вам получить самую популярную серию, где Вы живете. Самый простой способ сделать это - отправиться в любой основной книжный магазин и попросить его. Покупка через Интернет или из-за границы гораздо сложнее, и, вероятно, проще попросить кого-то местного купить для вас и отправить по почте.
        Заключение
        Я многому научился при изучении 语文/國文 учебников и думаю, что они во многих отношениях превосходят современные учебники для иностранцев. Их также намного проще найти в больших количествах и намного дешевле. Если Вы закончили свою серию учебников и хотите попробовать что-то подлинное, почему бы не узнать, что учат дети?